הגיע לידיי דף מודפס לזכרו של בעל ה"לשם". הוא נדפס בירושלים, בשנת תרפ"ו (1926), בסמוך לפטירתו. הדף ממוסגר במסגרת עתיקה.
בדף זה, שמעולם לא נראה כמותו, נדפס נוסח המצבה אשר נוסח על ידי מרן הראי"ה קוק זצ"ל (ללא אזכור שמו!), אשר היה בקרבה איתנה עם בעל ה'לשם' (כמבואר באריכות בחיבורי 'אור יקרות').
לפנינו תגלית חשובה:
כידוע הנוסח הקיים על המצבה כיום, אשר נראית ישנה מאוד, הנו שונה לחלוטין מהנוסח שהציע הראי"ה, הנדפס פה.
עד כה סברו החוקרים שמסיבה עלומה נדחתה הצעתו של הראי"ה, אשר אין לה כל תיעוד מלבד חיבורו של ר' אריה לוין על בעל הלשם.
הרב זאב נוימן שליט"א, בספרו 'תנחומיך ישעשעו נפשי', העלה זאת בצ"ע, וכתב: "איננו יודעים אם נוסחו של הרב לא נחקק כלל על המצבה (מפאת ארכו?) או שהמצה הוחלפה במשך השנים".
והנה לפנינו דף אותנטי מאותם ימים (בו החזיקו צאצאיו של ה'לשם'), ובו נדפס נוסחו של הראי"ה! (בשינויים קלים, ובהוספת הכינוי "חד בדרא").
לכאורה פירושו של דבר שאכן זהו הנוסח שנחקק על המצבה המקורית? ואילו המצבה העתיקה שאנו רואים כיום – אינה המקורית?
על גבי הדף ומאחורי המסגרת, רישומים שונים של ימי יארצייט משפחתיים של בני משפחת ה'לשם', המוכיחים כי מקורו של הדף הממוסגר הינו מחיק המשפחה הקרובה, וכנראה היה תלוי על קיר הבית לזכרון.